lunes, 11 de febrero de 2013

EEUU llama al G-20 a evitar "devaluación competitiva"

WASHINGTON.- Estados Unidos llamó el lunes a los países del G20, que se reunirán a nivel de ministros este fin de semana en Moscú, a evitar la llamada "devaluación competitiva" de sus monedas de forma de limitar las fuentes de "conflictos" y no socavar una economía mundial todavía "débil".

"El G20 debe llegar a un resultado sobre el compromiso de dirigirse hacia tasas de cambio determinadas por el mercado y evitar" la llamada "devaluación competitiva", dijo Lael Brainard, secretaria adjunta del Tesoro para Asuntos Internacionales, que encabezará la delegación estadounidense en Rusia.
La reciente flexibilización monetaria en Japón reavivó en particular en Europa los temores de devaluación competitiva entre grandes potencias para fomentar las exportaciones, cuando se acerca la reunión de ministros de Finanzas del G20 el viernes y sábado en Moscú.
"La asimetría en las políticas de tasas de cambio crea fuentes de conflicto", destacó Brainard, que reiteró el llamado estadounidense a China para que deje flotar al yuan más libremente.
Además, con una reactivación todavía "débil" se debe evitar cualquier ajuste fiscal brutal, sostuvo.
"El G20 debe hacer más para encontrar un equilibrio entre el ajuste fiscal a mediano plazo y la necesidad de apoyar el crecimiento a corto plazo", destacó Brainard.
La funcionaria estadounidense defendió que los tipos de cambio deben estar "determinados por el mercado" y criticó las manipulaciones de las divisas que puedan degenerar en "devaluaciones competitivas".
Brainard será quien represente a Estados Unidos en el encuentro de ministros de Finanzas del G20 que se celebrará en Moscú los próximos 15 y 16 de febrero.
En las últimas semanas, la reciente bajada de la cotización del yen japonés frente a otras monedas como el dólar y el euro, ha sido interpretada por algunos economistas como una consecuencia de la política monetaria expansiva de Tokio con la intención de hacer ganar competitividad a sus exportaciones.
Por otro lado, Brainard afirmó que "los riesgos para la economía mundial se han reducido, pero es importante reimpulsar el crecimiento global" con medidas de estímulo de la demanda, en un encuentro con un reducido grupo de periodistas en la sede del Tesoro.
Normalmente, Washington estaría representada en Moscú por su secretario del Tesoro, pero dado que el escogido por el presidente Barack Obama para sustituir a Timothy Geithner, Jack Lew, aún no ha sido ratificado por el Senado, será Brainard quien viaje a Rusia.
Asimismo, subrayó que "no puede comprometerse la recuperación por una volantazo prematuro hacia la restricción presupuestaria", y recordó que "un tercio de los miembros del G20 se encuentran actualmente en recesión".

Slim y Gates promoverán tecnología agrícola para reducir el hambre en el mundo

MÉXICO.- Los magnates Carlos Slim y Bill Gates promoverán a través de sus fundaciones el desarrollo de la investigación y la tecnología agrícola para elevar la productividad del campo y reducir el hambre en la mayoría de los países pobres del mundo.

"El apoyo a los agricultores pobres y sus familias para incrementar su producción de manera sostenible y así vender más producto es la manera más efectiva de reducir el hambre y la pobreza en el largo plazo", señaló un comunicado firmado por ambas fundaciones y divulgado en la página web de Slim.
La nota destaca que el apoyo a los campesinos pobres para lograr la suficiencia alimentaria ha sido comprobado en México, India, Pakistán, Brasil, China y "muchos otros países a lo largo de los últimos 50 años".
En el núcleo de estos esfuerzos científicos y tecnológicos está el Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz y Trigo (CIMMYT), que en la década de los sesenta impulsó la llamada "Revolución verde" que salvó a "1.000 millones de personas del hambre" al elevar la productividad agrícola en muchos países pobres.
Este centro de investigación, con sede en México y oficinas regionales en países como China, India, Afganistán, Colombia, Etiopía y Turquía, ha desarrollado variedades de semillas de maíz y trigo más resistentes y de mayor rendimiento, así como mejores prácticas agrícolas.
La colaboración "única entre el CIMMYT, el Gobierno mexicano y nuestras fundaciones asegura que México continuará encabezando el desarrollo agrícola", primero en el país y luego en el resto del mundo, señala el comunicado.
La combinación de los avances de la ciencia, las nuevas prácticas agrícolas, el uso de la tecnología digital y los esfuerzos innovadores de México "permitirán a los agricultores, aún los más pobres, cultivar y vender más productos", apunta.
Ante los retos actuales generados por el cambio climático, el crecimiento de la población, el aumento de los precios de los alimentos y la reducción de la superficie cultivable, la innovación agrícola tiene una "importancia crítica", en especial para los países de África subsahariana, donde cientos de millones de personas sufren la hambruna y la pobreza.
El CIMMYT inaugurará el próximo miércoles sus nuevas instalaciones para la investigación y la capacitación agrícola que fueron donadas por la Fundación Carlos Slim, un evento que contará con la asistencia de los dos magnates.
Los "laboratorios e invernaderos con tecnología de punta asegurarán el liderazgo sostenido del CIMMYT en el desarrollo de variedades de trigo y maíz de alto rendimiento", las cuales podrán tolerar los impactos del cambio climático, precisaron las fundaciones.
Este centro promoverá, además de mejores variedades de maíz y trigo a través de las innovaciones digitales, la "información vital sobre el clima, los precios de mercado y nuevas técnicas para mejorar su productividad", apuntaron.
Una vez aumente la solidez de los avances en México, "la Fundación Bill y Melinda Gates se asegurará que dichas prácticas, así como los recursos necesarios para incrementar la productividad, alcancen a agricultores en África y el sudeste asiático", añadieron.

Obama fijará sus prioridades, centradas en la economía, en el discurso del Estado de la Unión

WASHINGTON.- El presidente de EE.UU., Barack Obama, centrará este martes su discurso sobre el Estado de la Unión en su "prioridad número uno", la economía, adelantó hoy la Casa Blanca, en una intervención que los expertos consideran que podría ser "la más importante" de su carrera.

Ese discurso ante el Congreso "puede ser el más importante de la carrera de Obama" porque su legado está todavía "incompleto" y le queda "mucho por hacer" tanto en política doméstica como exterior, argumentó hoy Alan Lichtman, profesor de Historia de la American University, en un foro con la prensa extranjera en Washington.
La "prioridad número uno" para el presidente es "crear empleos, mejorar la economía y fortalecer a la clase media", declaró en su rueda de prensa diaria el portavoz de la Casa Blanca, Jay Carney.
Obama es consciente de que EE.UU. "no está siquiera cerca" del ritmo de crecimiento deseado y, por ello, en su discurso se centrará en "propuestas necesarias" para que "la economía funcione para la clase media", precisó Carney.
El portavoz sostuvo que la intervención de Obama ante el Congreso y el discurso que ofreció en su segunda investidura presidencial el pasado 21 de enero deben ser vistos "como dos actos de una misma obra", por lo que se espera que vuelva a hablar de inmigración, armas y cambio climático.
Obama insistirá previsiblemente en su propuesta de reforma migratoria, que incluye una vía a la ciudadanía para millones de indocumentados, así como en urgir al Congreso a aprobar medidas sobre el control de las armas como la prohibición de la venta de las de asalto y un sistema universal de verificación de antecedentes.
Sobre el cambio climático, en su discurso de investidura Obama hizo mucho énfasis en ese aspecto, según Lichtman, para quien combatir esa amenaza debería ser "la prioridad" de su segundo mandato junto con la recuperación económica.
Aunque "es el momento" para que Obama fije su agenda para los próximos cuatro años, Lichtman alertó de que tendrá "enormes problemas" para poder llevarla a cabo debido a la "polarización sin precedentes" entre los dos partidos mayoritarios y a que los republicanos controlan la cámara baja del Congreso.
A juicio de este analista, el presidente solo podrá llevar a cabo "cambios significativos" si logra que sus bases presionen al Congreso y el apoyo mayoritario de la población a sus propuestas.
Por eso, este martes Obama "tiene que hablar a los estadounidenses e intentar que apoyen sus ideas", y para ello debería usar el poder de su buena oratoria, que no explotó lo suficiente en su primer mandato, según Lichtman.
Su discurso coincidirá con el aniversario del nacimiento de Abraham Lincoln, una de las figuras más admiradas y citadas por Obama, y el mejor ejemplo que puede tomar de él es "estar dispuesto a tomar riesgos políticos", anotó el analista.
Aunque las cuestiones nacionales dominarán en su intervención, Obama aprovechará también la oportunidad para marcar sus prioridades en política exterior, después de haber prometido en su investidura "coraje" para resolver mediante la diplomacia las diferencias con otros países.
Se prevé que el presidente aborde la transición en Afganistán, con la retirada total de las tropas aliadas prevista para finales de 2014, y que se refiera a cómo será la presencia de EE.UU. en el país asiático a partir de esa fecha.
Con el conflicto sirio a punto de cumplir dos años, recientemente se conoció que Obama rechazó en 2012 un plan para armar a la oposición apoyado entre otros por su entonces secretaria de Estado, Hillary Clinton, y el ahora saliente jefe del Pentágono, Leon Panetta.
La Casa Blanca ha anunciado que Obama hará su primera visita a Israel y los territorios palestinos desde que es presidente en primavera, mientras las tensiones con Irán por su programa nuclear siguen abiertas, con llamadas a la negociación de ambas partes pero pocos avances hasta ahora.
Aunque The New York Times publicó el fin de semana que Obama propondrá en su discurso una reducción de un tercio en el arsenal nuclear de EE.UU., el portavoz de la Casa Blanca negó hoy que vaya a haber un anuncio al respecto.
Tras el discurso, Obama viajará a partir del miércoles a Asheville (Carolina del Norte), Atlanta (Georgia) y Chicago (Illinois) para explicar a los ciudadanos sus propuestas para "fortalecer" la economía y a la clase media, según la Casa Blanca.
Además, el jueves participará en una sesión de preguntas ciudadanas a través de la plataforma Google+.

El Tesoro de EEUU dice que el costo del rescate financiero se ha reducido

WASHINGTON.- El Departamento del Tesoro de Estados Unidos redujo el lunes su estimación del costo final de su fondo de rescate financiero a 55.480 millones de dólares, desde 59.680 millones, reflejando un retorno mejor a lo previsto de su ayuda a General Motors.

El más reciente recuento significa que cerca de un 93 por ciento de los 418.000 millones de dólares en fondos desembolsados hasta la fecha de los 700.000 millones de dólares del Programa de Alivio de Activos en Problemas (TARP, por sus siglas en inglés) han sido recuperados.
El TARP, lanzado durante la crisis financiera del 2007 al 2009, creó programas para ayudar a frenar las ejecuciones de hipotecas, revivir el préstamo a los consumidores y empresas, y rescatar a las automotrices de Estados Unidos.
La más reciente revisión a la baja del costo del TARP se debió en parte al dinero recaudado por la venta de las acciones que aún poseía de General Motors.
En diciembre, el Tesoro anunció un plan de dos etapas para vender su porción de acciones de GM durante el año siguiente, un proceso que incluye una venta de 5.500 millones de dólares en acciones a GM como parte de un mayor esfuerzo para desactivar el rescate financiero.
En sus estimaciones, el Tesoro proyecta que el costo del rescate a la industria automotriz se redujo en 4.000 millones de dólares, o un 16 por ciento, a 20.300 millones de dólares, desde una cifra estimada previamente de 24.300 millones de dólares.
El Tesoro también dijo que realizó subastas en enero para sus acciones preferenciales restantes y deuda subordinada en 11 instituciones financieras para retirar lentamente las inversiones del TARP que beneficiaron a muchos bancos durante la crisis financiera.
Pero siete de esos bancos no realizaron los pagos obligados bajo los términos del TARP, lo que llevó a fuertes descuentos en las acciones subastadas.
Como resultado, el Tesoro recibió menos a través de los ingresos por la venta de las acciones preferentes y deuda. Dijo que recibiría 191,3 millones de dólares en ingresos por esas subastas, comparado con una inversión original del TARP de 283,5 millones de dólares.
Hasta ahora, el Gobierno ha recuperado cerca de 268.000 millones de dólares de su iniciativa de rescate a los bancos a través de pagos, dividendos, intereses y otros ingresos, dijo el Tesoro, comparado con los 245.000 millones de dólares que invirtió en esas instituciones.

El Eurogrupo pide una auditoría independiente sobre el blanqueo de dinero en Chipre

BRUSELAS.- Los ministros de Economía de la eurozona han acordado pedir una auditoría independiente en Chipre a cargo de una empresa privada con el fin de verificar si la isla aplica correctamente la legislación contra el blanqueo de dinero. La auditoría es una nueva condición previa para el rescate que Nicosia ha pedido al Eurogrupo, y que se retrasa de nuevo al menos hasta finales de marzo.

   "Es necesario no sólo estar seguros de que se ha aprobado toda la legislación sino también que en la práctica esta legislación se aplica en las instituciones financieras", ha explicado el presidente del Eurogrupo, Jeroen Dijsselbloem al término de la reunión.
   Si se detectan deficiencias, ha proseguido el ministro holandés, "podrían acordarse precauciones extra en el memorándum de entendimiento" con las condiciones del rescate. La auditoría a cargo de una empresa privada es una exigencia de Alemania, que teme que el dinero del rescate acabe en manos de la mafia rusa.
   Dijsselbloem se ha negado a descartar, pese a las repetidas preguntas de la prensa, que se vayan a imponer pérdidas a los depositantes en bancos chipriotas y una reestructuración de la deuda como parte del rescate. "Estamos examinando todos los instrumentos que podríamos utilizar en el programa que preparamos para Chipre y no podemos decir nada más hasta que lleguemos a un acuerdo, que no será antes de marzo", se ha limitado a señalar.
   En cambio, el comisario de Asuntos Económicos, Olli Rehn, sí ha dicho que "no hay propuestas de la Comisión en esta línea".  
"La intención de la Comisión es garantizar un reparto justo de los costes de reestructuración o liquidación de los bancos chipriotas en línea con prácticas pasadas y con las reglas de ayudas de Estado de UE", ha apuntado. "Estamos trabajando en una solución que garantice al mismo tiempo la sostenibilidad de la deuda y la estabilidad financiera en Chipre", ha explicado.
   Según un documento confidencial preparado para el Eurogrupo publicado por el 'Financial Times', la UE se plantea imponer una quita a la deuda chipriota y a los depósitos bancarios. Ello reduciría el coste del rescate de Nicosia de 16.700 a 5.500 millones de euros.
   Una quita a los depositantes "no la aceptaríamos en ninguna circunstancia" y es una posibilidad que "no permite avanzar de ninguna forma", ha dicho el ministro de Finanzas chipriota, Vassos Shiarly, a su llegada a la reunión del Eurogrupo.

El Bundesbank descarta que el euro esté "gravemente sobrevalorado"

FRIBURGO.- El presidente del Bundesbank y miembro del Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo (BCE), Jens Weidmann, considera que no existen señales de que el euro esté "gravemente sobrevalorado" y cree que este debate aleja la atención sobre los verdaderos problemas a los que se enfrenta la unión monetaria. 

   "A pesar de la reciente apreciación del euro, los indicadores relevantes no muestras señales de una grave sobrevarolación", aseguró Weidmann en un discurso en Frieburg, en el que instó a los Gobiernos a que se ciñan a "la división de roles establecida".
   El presidente del Bundesbank consideró que la discusión sobre si el euro es una divisa sobrevalorada solo sirve para distraer la atención de los verdaderos desafíos a los que se enfrenta la eurozona.
   En este sentido, insistió en que las causas de la crisis de la eurozona son estructurales, por lo que el banco central no puede resolverlas. "Los problemas solo pueden ser resueltos por los políticos, los bancos centrales no pueden hacerlo", afirmó.
   Asimismo, recordó que experiencias pasadas de devaluaciones inducidas de divisas han demostrado que, por lo general, no conducen a un aumento duradero de la competitividad. "Bastante a menudo, nuevas devaluaciones son necesarias", agregó.
   En esta línea, añadió que si cada vez más países tratan de reducir el valor de su propia moneda, esto puede llevar a una competición de devaluaciones, postura que "sólo conoce perdedores".
   Weidmann destacó también que, evidentemente, los bancos centrales tienen en cuenta cómo afectarán los tipos de cambios a los precios, pero incidió en que una política monetaria centrada específicamente en devaluar el euro llevaría al final a una mayor inflación.

El Eurogrupo ignora la petición de Francia de pactar contra la subida del euro

BRUSELAS.- Los ministros de Economía de la eurozona han ignorado la petición de Francia de pactar una posición común para frenar la apreciación del tipo de cambio del euro frente al resto de divisas.

   La cuestión de los tipos de cambio se ha abordado, "aunque no con detalle", durante la reunión del Eurogrupo y "la principal conclusión es que, si hay que discutirla en algún sitio, debe ser en la reunión del G-20 de este fin de semana", ha dicho su presidente, Jeroen Dijsselbloem, en rueda de prensa al término del encuentro.
   "Voy a abstenerme de cualquier comentario sobre tipos de cambio", ha insistido Dijsselbloem pese a las insistentes preguntas de los periodistas.
   A su llegada a la reunión, el ministro francés de Finanzas, Pierre Moscovici, había reclamado "un enfoque coordinado que nos permita defender, especialmente en el G-20, la estabilidad de los tipos de cambio".
   "El euro se ha apreciado mucho estos últimos meses por razones que, en primer lugar, son positivas, es decir, la confianza que vuelve a la zona euro gracias al trabajo que hemos hecho para que se recupere, pero también por factores que tienen que ver con prácticas más agresivas de algunos de nuestros socios", ha dicho Moscovici.
   Francia sostiene que los tipos de cambio deben "reflejar los fundamentos de nuestras economías" y "no estar sujetos a los humores y la especulación".

El Gobierno español ve fundamentos para que Bruselas relaje objetivos de déficit

MADRID.- El secretario de Estado para la Unión Europea, Íñigo Méndez de Vigo, ve fundamentos para que la Comisión Europea relaje los objetivos de déficit a España, ya que las cifras actuales se fijaron partiendo de unas previsiones económicas que ha resultado ser demasiado optimistas.

   En declaraciones a Radio Naciona, Méndez de Vigo ha recordado que la Comisión hizo su propuesta para reducir el déficit hace tiempo y a partir de las cifras que tenía en ese momento y que no se han cumplido.
   En febrero, según el secretario de Estado, la Comisión evaluará el proyecto y tomará medidas. "¿Son fundadas? Yo creo que sí", ha señalado Méndez de Vigo, tras recordar que 21 de los 27 países están en procedimiento de déficit excesivo. "Cuando las circunstancias cambian hay que cambiar", ha añadido.
   En cualquier caso, ha resaltado la importancia de dejar que sea la propia Comisión la que realice esta reflexión y haga su propuesta en lugar de trabajar unilateralmente, ya que lo que hace avanzar a la Unión Europea es el hecho de tomar decisiones comunes.
   Preguntado por el resultado de la última cumbre europea en la que se acordó el Presupuesto de la UE para el periodo 2014-2020, Méndez de Vigo ha considerado que los resultados fueron "positivos" para España y para Europa, ya que es muy difícil poner de acuerdo a 28 países.
   El acuerdo, según el secretario de Estado, hay que enmarcarlo en una serie de notas "positivas" que han sucedido en Europa en los últimos tiempos, como la relajación de las tensiones en los últimos meses, que han hecho que la UE ya no esté sometida a "debates muy peseteros".  
   Además, resulta muy positivo para España que, contra muchos pronósticos, se mantendrá como beneficiario neto del Presupuesto, y que ha recibido un "espaldarazo importante" de la UE, como ya dijo el presidente del Gobierno, Mariano Rajoy.
   Pese al buen resultado de la cumbre, Méndez de Vigo ha reconocido que la situación política del país está afectando a la marca España, ya que cualquier cosa que ponga en duda la seriedad del país es "malo" y crea incertidumbre.
   Ha reconocido que sus colegas europeos le han preguntado por la situación en los últimos días, aunque se ha mostrado convencido de que la intervención de Rajoy en la Ejecutiva del PP envió un mensaje de tranquilidad.
   "La realidad de las cosas acabará imponiéndose", ha dicho el secretario de Estado, tras garantizar que el Gobierno ejercerá su función con "transparencia", pidiendo a los tribunales que actúen e intentando que las cosas no afecten al trabajo del Ejecutivo, centrado en sacar al país de la crisis.
   Además, ha pedido que se intenten dar noticias positivas apoyadas en datos económicos porque "hay luz al final del túnel", aunque a veces cueste verla. En concreto, ha recordado que España ya no es uno de los puntos del día de las cumbres europeas, que hay algunas cifras buenas y que ya "nadie habla del rescate".

El nuevo presidente del Eurogrupo apoya reducir el salario de empleados de banca

AMSTERDAM.- El ministro de Finanzas holandés y nuevo presidente del Eurogrupo, Jeroen Dijsselbloem, aboga por que la austeridad aplicada por el Gobierno, que tuvo que prestar apoyo a los grandes bancos del país y recientemente nacionalizó el banco SNS Reaal, se traslade a los convenios colectivos que rigen el sector bancario, ya que los salarios representan el mayor coste para las entidades.

   "Los convenios colectivos en la banca son muy generosos, incluso para los empleados ordinarios", afirma Dijsselbloem, que este lunes se ha estrenado como presidente del Eurogrupo, en una entrevista con el diario holandés 'De Telegraaf'.
    "Creo que hay muchas razones para que los convenios colectivos en el sector bancario sean más sobrios (...) Creo que es hora de que todos los empleados contribuyan", añade.
   No obstante, el ministro holandés de Finanzas, que carece de autoridad para imponer rebajas salariales, expresó su deseo de que sea el propio sector el que trabaje en esta dirección.

El MEDE elige a Dijsselbloem como nuevo presidente

BRUSELAS.- El consejo de gobernadores del Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE), donde están representados todos los países de la eurozona, ha elegido este lunes como presidente al nuevo jefe del Eurogrupo, el holandés Jeroen Dijsselbloem, en sustitución de Jean Claude Juncker, que dejó el cargo en enero.

   "Mi tarea clave será hacer que el MEDE desarrolle su pleno potencial como el mecanismo de resolución de crisis que la unión monetaria necesita", ha dicho Dijsselbloem en un comunicado, en el que ha agradecido a sus socios la confianza y ha rendido homenaje a Juncker.
   Por su parte, el director del MEDE, Klaus Regling, se ha mostrado convencido de que Dijsselbloem "será capaz de integrar los diferentes puntos de vista en la eurozona y hacer avanzar la integración del MEDE".
   El consejo de gobernadores del MEDE es el principal órgano de dirección del fondo e incluye a los ministros de Finanzas de los países de la eurozona como miembros con derecho a voto. Las principales decisiones, como la concesión de un rescate a un Estado miembro y sus condiciones, se adoptan por unanimidad.

Los bancos piden al G-20 regulaciones coordinadas en el sector financiero

WASHINGTON.- El Instituto Internacional de Finanzas (IIF), la principal asociación de bancos a nivel mundial, mostró hoy su preocupación por la tendencia a una mayor fragmentación en las regulaciones y pidió al G20, cuya presidencia ocupa Rusia, que redoble su cooperación en ese frente.

El IIF pidió, asimismo, a los socios del G20 (que agrupa a países desarrollados y emergentes) que den más poder al Consejo de Estabilidad Financiera (FSB, por sus siglas en inglés), creado en 2009 para coordinar el desarrollo e implementación de nuevas regulaciones que evitaran crisis como la desatada en 2008.

El IIF mencionó, en un comunicado previo a la reunión de ministros de Economía y Finanzas del G20 el viernes en Moscú, que un problema "serio" que les "preocupa profundamente" es "la tendencia actual hacia nuevas regulaciones financieras fragmentadas" que amenazan "décadas de cooperación transfronteriza".

El director gerente del IIF, Tim Adams, aseguró hoy desde Washington que "la cooperación fue de fundamental importancia para llevar la economía mundial al crecimiento en el pasado" y si no se preserva este "espíritu" se corre el riesgo de "inhibir la recuperación global que tan desesperadamente necesitan personas en todo el mundo".

EL IIF aseguró que existe una necesidad creciente de que el FSB tenga más poder para "resistir medidas reguladoras unilaterales o proteccionistas adaptadas por países individualmente".

La organización de banqueros, que engloba a más de 450 entidades financieras de todo el mundo, dijo que el G20 necesita tomar acciones decisivas para aumentar el crecimiento, reducir el desempleo y mejorar el marco regulador en todo el mundo.

Estas recomendaciones forman parte de una misiva sobre políticas enviada al G20 en la que también se recuerda al grupo que tiene "un papel crucial" a la hora de facilitar un mayor crédito de los bancos a la economía real".

Chipre rechaza ante el Eurogrupo pérdidas para depositantes

BRUSELAS.- El ministro chipriota de Finanzas no encontró un apoyo claro el lunes en sus homólogos de la eurozona en su rechazo a imponer pérdidas a los depositantes bancarios como parte del programa de rescate del país.

Chipre necesita unos 17.000 millones de euros en un programa de préstamo de la eurozona para recapitalizar sus bancos, golpeados por la reestructuración de deuda soberana griega, y financiar el gasto del Gobierno en los próximos tres años.
Como un rescate semejante casi igualaría el producto interior bruto del país, las autoridades de la eurozona están estudiando varias ideas sobre cómo hacer sostenible la deuda del país.
Algunas propuestas han chocado con una dura oposición del Banco Central Europeo, la Comisión Europea y varios países de la eurozona, como son imponer pérdidas sobre los depositantes en bancos chipriotas o reestructurar la deuda soberana del país.
"Yo diría que el descuento a depositantes es una posibilidad enormemente exagerada, improbable, no la aceptaremos bajo ninguna circunstancia y no creo que abra ningún camino hacia delante", afirmó el ministro chipriota de Finanzas, Vassos Shiarly, a su llegada a la reunión de ministros de Finanzas de la eurozona para discutir elementos de un programa de préstamo de emergencia.
Shiarly respondía a una noticia aparecida en la prensa que menciona las pérdidas para los depósitos bancarios como una opción en consideración dentro de un rescate para Chipre, basada en un memorando preparado para la reunión.
El comisario europeo de Asuntos Económicos y Monetarios, Olli Rehn, dijo en una rueda de prensa tras la reunión de ministros que la Comisión no había propuesto ninguna solución que implicase una reestructuración de la deuda soberana chipriota o imponer pérdidas a los depositantes.
Pero cuando se preguntó al presidente de los ministros de Finanzas de la eurozona, Jeroen Dijsselbloem, si podría descartar la idea de que quienes tienen depósitos en Chipre fueran a perder dinero, evitó una respuesta directa.
"Esta noche, en lo que respecta a Chipre nos centramos en el asunto de luchar contra el blanqueo de dinero y no entramos en ningún elemento posible o no posible del programa, así que no puedo entrar en estos elementos con ustedes", dijo Dijsselbloem.

S&P eleva la deuda soberana de Irlanda a estable

DUBLÍN.- La agencia calificadora Standard & Poor's elevó el lunes el panorama de deuda soberana de Irlanda a estable desde negativo, luego de que Dublín logró un acuerdo sobre deuda bancaria que mejoró sus posibilidades de abandonar el programa de rescate para finales del 2013.
 
Tras la decisión, Moody´s queda como la única agencia que tiene un panorama y una calificación negativa para los bonos del país.
Tanto S&P como Fitch tienen una calificación de "BBB+" para la deuda irlandesa.
Dublín logró un acuerdo con el Banco Central Europeo la semana pasada que le permitió convertir pagarés en bonos de largo plazo, lo que le da más tiempo para pagar las deudas en las que incurrió para el rescate al sistema bancario irlandés.
"El canje de pagarés (...) por bonos del Gobierno a largo plazo debería reducir el pago de intereses de deuda y el riesgo de refinanciamiento del Gobierno irlandés", dijo S&P en un comunicado.
"Pensamos que el éxito del canje aumenta la posibilidad de un retorno de Irlanda al financiamiento privado y, por lo tanto, de que Irlanda deje exitosamente el programa de rescate de la UE y el FMI a finales del 2013", agregó.
La agencia advirtió que podría bajar su panorama nuevamente si Irlanda fracasa en cumplir con las condiciones del rescate o de recaudar suficiente efectivo para pagar sus necesidades de financiamiento, y si se desacelera el crecimiento en medio de un débil panorama externo.
También dijo que podría considerar elevar la calificación de deuda si el Gobierno mantiene su estrategia fiscal o si puede vender su participación en el sector bancario, casi por completo en manos del Estado. Ambos hechos ayudarían a reducir la aún alta deuda pública.
Analistas vieron la decisión de S&P como un apoyo a los planes de la agencia de deuda de Irlanda de regresar al mercado con una emisión a 10 años en las próximas semanas y dijo que sería una presión para que Moody´s justifique su calificación de Irlanda de "Ba1", por debajo del grado inversor.

Francia exigirá a sus bancos detallar ingresos y plantilla por países

PARÍS.-  Los bancos franceses deberán informar públicamente de su cifra de negocios, así como de los efectivos que componen sus plantillas en cada uno de los países en los que operan, incluyendo aquellos territorios considerados paraísos fiscales, según recoge el proyecto de ley de reforma del sector financiero galo, que este martes inicia su trámite parlamentario.

   "Vamos a ser el primer país del mundo en obligar a los bancos a detallar, para todos los países, incluyendo paraísos fiscales, sus ingresos y plantilla", destaca en una entrevista que será publicada este martes por el diario francés 'Le Monde' el ministro francés de Finanzas, Pierre Moscovici.
   A este respecto, el titular galo de Finanzas asegura que "la lucha contra los paraísos fiscales es un combate justo, que estamos librando desde los 90".
 "Francia vuelve a ser precursora", añade.
   En este sentido, Moscovici rechaza las críticas al proyecto de ley vertidas por la oposición conservadora de la UMP, recordando las ayudas a la banca del Gobierno Sarkozy durante la crisis de 2008.
   "Es un texto precursor en Europa, somos los primeros en comenzar a moralizar las finanzas, con una mejora de la regulación que evite que aquellos que toman riesgos innecesarios puedan representar responsabilidades para los clientes o los contribuyentes", añadió.

Francia atribuye la subida del euro a "prácticas agresivas"

BRUSELAS.- El ministro francés de Finanzas, Pierre Moscovici, ha atribuido este lunes la subida del euro durante las últimas semanas a las "prácticas agresivas" de algunos socios internacionales y ha reclamado al Eurogrupo un "enfoque coordinado" para defender ante el G-20 la "estabilidad de los tipos de cambio".

   "El euro se ha apreciado mucho estos últimos meses por razones que, en primer lugar, son positivas, es decir, la confianza que vuelve a la zona euro gracias al trabajo que hemos hecho para que se recupere, pero también por factores que tienen que ver con prácticas más agresivas de algunos de nuestros socios", ha dicho Moscovici a su llegada al Eurogrupo.
   El ministro galo ha pedido por ello a sus colegas "un enfoque coordinado que nos permita defender, especialmente en el G-20, la estabilidad de los tipos de cambio". Moscovici ha resaltado que estos tipos deben "reflejar los fundamentos de nuestras economías" y "no estar sujetos a los humores y la especulación".
   Francia reclama también al Eurogrupo que reflexione sobre "la buena proporción entre, por una parte, las políticas de reducción del déficit a medio plazo y, por otra parte, las políticas de apoyo al crecimiento".
 "Europa se hunde en un crecimiento muy débil", ha alertado Moscovici.
   Finalmente, el responsable de Finanzas ha considerado prioritaria la recapitalización directa de la banca a cargo del mecanismo europeo de estabilidad (MEDE) y ha apoyado que el rescate de Chipre se retrase a marzo para conocer antes los resultados de las elecciones presidenciales.

El G7 espera difundir un comunicado para enfriar retórica sobre monedas

LONDRES.- El Grupo de los Siete considera emitir un comunicado esta semana reafirmando su compromiso en torno a tasas de cambio "determinadas por el mercado" en respuesta a la acalorada retórica sobre una guerra cambiaria, dijeron el lunes dos funcionarios del G20.

Ambos funcionarios, procedentes de distintos países, dijeron que, de ser acordado, el comunicado podría ser divulgado casi al tiempo que los ministros de Finanzas y los banqueros centrales del G20 se reúnan en Moscú el viernes y sábado.
"(El documento) se centra en un compromiso en que las tasas de cambio sean determinadas por el mercado y que (los gobiernos) no utilicen políticas para manipular las monedas", dijo a Reuters un funcionario.
Los términos podrían estar sujetos a cambios pero el texto se parece mucho a la última declaración emitida por el G7 sobre las monedas, en 2011.
Entonces, afirmó su apoyo por los tipos de cambios determinados por el mercado y prometió: "consultaremos en forma estrecha con respecto a las acciones en los mercados de cambios y cooperaremos según sea apropiado".
Varios países han reaccionado con alarma a las políticas monetarias agresivamente expansivas del nuevo Gobierno de Japón, que han llevado al yen a debilitarse fuertemente.
La semana pasada, Francia llegó incluso a pedir una meta de mediano plazo para el euro. Berlín rechazó esa sugerencia y dijo que no veía que la moneda estuviera sobrevalorada, tal como están las cosas actualmente.
El presidente del Banco Central Europeo, Mario Draghi, la semana pasada hizo una sutil intervención verbal al decir que vigilaría el impacto del fortalecimiento del euro, lo que alcanzó para frenar el avance de la unidad, temporalmente.
La Reserva Federal estadounidense y el Banco de Japón están expandiendo sus hojas de balance rápidamente con impresión de dinero, al tiempo que la del BCE se contrae, en parte debido a que los bancos cancelan unos créditos baratos que les había dado el organismo monetario en fondos de emergencia el año pasado.
Si todo el resto se mantiene constante, eso podría hacer subir aún más al euro, mientras otros siguen, en forma explícita o implícita, políticas que deprimen a sus monedas, lo último que necesita una zona euro en dificultades económicas.
El principal funcionario monetario de la UE, Olli Rehn, pidió el fin de semana una "coordinación más cercana" en monedas, notando los problemas particulares que el euro fuerte implicaría para los miembros del sur de la zona euro, muy endeudados.
En cambio, el funcionario del BCE Joerg Asmussen dijo que el problema de Francia era su competitividad interna, no el euro.

El euro se recupera

LONDRES/NUEVA YORK.- El euro se apreciaba el lunes ante el dólar y el yen luego de tres días de pérdidas, pero la moneda seguía vulnerable a la incertidumbre política y fiscal en la zona euro, así como a su fortalecimiento el mes pasado. El euro se mantuvo hoy de nuevo alrededor de los 1,34 dólares, igual que el viernes, ante el comienzo de la reunión de los ministros de Finanzas de la zona del euro. La moneda única se cambiaba hacia las 18.00 horas GMT a 1,3413 dólares, frente a los 1,3383 dólares en las últimas horas de la jornada anterior. El Banco Central Europeo (BCE) fijó hoy el tipo de cambio de referencia del euro en 1,3391 dólares. La crisis de endeudamiento soberano de la zona del euro ha vuelto a acaparar la atención de los mercados de divisas.
 
La moneda única podría debilitarse antes de la reunión del Eurogrupo y de un encuentro del G-20 más tarde esta la semana, en medio de tensiones sobre si algunos países están intentando depreciar sus monedas en forma deliberada.

El Grupo de los Siete está considerando emitir una declaración esta semana reafirmando su compromiso a tasas cambiarias "determinadas por el mercado" en respuesta a las acalorada retórica sobre una guerra cambiaria, dijeron el lunes dos funcionarios del G-20.

El ministro de Finanzas de Francia, Pierre Moscovici, dijo el lunes que los países de la zona euro necesitan una mayor cooperación sobre política cambiaria y que los ministros de Finanzas del bloque discutirían sobre el tema cuando se reúnan.

Las empresas fueron citadas como las principales compradoras del euro en desmedro de otras monedas como el yen y de la libra esterlina, lo que ayudaba a la moneda única a recuperarse desde un mínimo de sesión del lunes frente al dólar de 1,3324 dólares, el más bajo desde el 24 de enero.

El euro se fortalecía un 0,2 por ciento, a 1,3384 dólares, e inversores de Oriente Medio eran citados como los principales compradores. Estrategas de Morgan Stanley dijeron que el euro podría bajar hasta 1,3260 dólares, su promedio móvil de 50 días.

Frente al yen, el euro se apreciaba un 0,9 por ciento, a 124,98 yenes, tras tocar el viernes el mínimo de una semana de 123,43 yenes, pero aún lejos del máximo nivel en 34 semanas de 127,71 yenes anotados el 6 de febrero.

Las preocupaciones sobre los términos de un rescate para Chipre contendrían las ganancias del euro, dijeron analistas.

También había crecientes preocupaciones sobre el escándalo político en España, mientras que la confianza en Italia se ha visto remecida poco antes de las elecciones del 24 y 25 de febrero.

El euro registró una ola de ventas la semana pasada después de que el presidente del Banco Central Europeo, Mario Draghi, mantuvo vivas las expectativas de recortes de la tasa de interés y dijo que el BCE vigilará el impacto económico del fortalecimiento de la moneda.

En Asia, se espera que el Banco de Japón mantenga sin cambios su política monetaria, particularmente en momentos en que las autoridades del país han sido blanco de críticas de parte de políticos de la zona euro por permitir que el yen se deprecie.

El dólar se fortalecía un 0,8 por ciento, a 93,42 yenes, tras alcanzar el máximo nivel de 33 meses de 94,075 yenes el miércoles.
El miembro alemán del comité ejecutivo del BCE, Jörg Asmussen, dijo en una entrevista con el diario "Handelsblatt" que si Chipre no recibe ayuda financiera exterior se declarará en bancarrota y ha presionado para que la decisión sobre su rescate se tome lo antes posible. El BCE presiona a la clase política para que actúe, comenta el experto del banco Metzler.

El nuevo presidente del Eurogrupo, Jeroen Dijsselbloem, dijo que todos los participantes en la reunión quieren lograr avances.

El presidente del BCE, Mario Draghi, animó la semana pasada la cotización del euro, que se apreció hasta los 1,34 dólares, con una intervención verbal para frenar la reciente escalada de la moneda única, que podría frenar el crecimiento de la zona del euro al perjudicar las exportaciones.

La banda de fluctuación del euro frente al "billete verde" osciló hoy entre 1,3362 y 1,3423 dólares.

El Papa Benedicto XVI abandonará el Pontificado el 28 de febrero

CIUDAD DEL VATICANO.- El Papa Benedicto XVI abandonará el Pontificado el próximo 28 de febrero, según un comunicado difundido por Radio Vaticana. "Después de haber examinado ante Dios reiteradamente mi conciencia, he llegado a la certeza de que mis fuerzas, debido a mi avanzada edad, no se adecúan por más tiempo al ejercicio de mi Ministerio", ha anunciado ante el consistorio para la canonización de los mártires de Otranto.

   "Con total libertad declaro que renuncio al ministerio de Obispo de Roma y Sucesor de Pedro, que me fue confiado por medio de los cardenales el 19 de abril de 2005", ha añadido el Pontífice, según el comunicado.

   El Papa ha indicado al comenzar el consistorio que lo convocaba no solo por las tres causas de canonización, sino también para comunicar "una decisión de gran importancia para la vida de la Iglesia".

   "En el mundo de hoy, sujeto a rápidas transformaciones y sacudido por cuestiones de gran relieve para la vida de la fe, para gobernar la barca de san Pedro y anunciar el Evangelio, es necesario también el vigor tanto del cuerpo como del espíritu, vigor que, en los últimos meses, ha disminuido en mí de tal forma que he de reconocer mi incapacidad para ejercer bien el ministerio que me fue encomendado", ha precisado.

    El Pontífice ha indicado que, desde el 28 de febrero de 2013 a las 20.00 horas, la sede de Roma, la sede de San Pedro, quedará vacante y deberá ser convocado, por medio de quien tiene competencias, el cónclave para la elección del nuevo Sumo Pontífice.

   Finalmente, el Papa ha dado las gracias "de corazón" por todo "el amor y el trabajo" a quienes han llevado junto a él el peso de su ministerio, y también ha pedido "perdón" por todos sus "defectos".

   "Por lo que a mi respecta, también en el futuro, quisiera servir de todo corazón a la Santa Iglesia de Dios con una vida dedicada a la plegaria", ha concluido.
Benedicto XVI, que comenzó su pontificado el 19 de abril de 2005, dejará vacante la misión de liderar la Iglesia Católica el 28 de febrero próximo, tras lo que deberá ser convocado el cónclave para la elección del nuevo Sumo Pontífice.
Nacido en Marktl am Inn, en Alemania, el 16 de abril de 1927, es el pontífice número 265 de la Iglesia Católica, obispo de Roma y séptimo Jefe del Estado Vaticano.

Posibles sucesores

Después de las elecciones de Juan Pablo II (polaco) y Benedicto XVI (alemán), el puesto de Papa, otrora reservado casi exclusivamente a italianos, parece abierto a otras nacionalidades. “Sé que hay muchos obispos y cardenales de América Latina que pueden asumir la responsabilidad de llevar a toda la Iglesia”, dice el arzobispo Gerhard Müller, quien está a cargo de la Congregación para la Doctrina de la Fe, el puesto que antiguamente ocupaba Joseph Ratzinger. “Sería bueno que hubiera candidatos africanos o latinoamericanos en el siguiente cónclave”, concuerda el cardenal suizo Kurt Koch.

foto
João Braz de Avis (Brasil, 65 años). Relacionado con la Teología de la Liberación (que ha apoyado aabiertamente), pero sin "excesos", matizan sus seguidores. Ha mantenido un perfil relativamente bajo en el país con más católicos en el mundo.
foto
Timothy Dolan (Estados Unidos, 62 años). El popular arzobispo de Nueva York se ha convertido en la voz del catolicismo en Estados Unidos,donde los escándalos de pederastia han afectado a la imagen de la Iglesia. Su sentido del humor y su dinamismo (tiene una activa cuenta de Twitter) le han ganado varios seguidores, pero sus críticos opinan que es un estilo demasiado mainstream para El Vaticano.
foto
Marc Ouellet (Canadá, 68 años). Uno de los principales líderes dentro de El Vaticano. Es el encargado de la congregación de obispos. Alguna vez ha declarado que ser Papa sería para él "una pesadilla". Bien conectado dentro de la Curia, pero su perfil secular en Quebec podría jugar en su contra.
foto
Gianfranco Ravasi (Italia, 70 años). Ministro de Cultura de El Vaticano desde 2007 y representa a la Iglesia en el arte, la ciencia, la cultura e incluso en foros ateos. Su perfil puede jugar en su contra si los cardenales deciden que prefieren un pastor experimentado a otro Papa con formación de profesor.
foto
Leonardo Sandri (Argentina, 69 años). Un papa "transatlántico", nacido en Buenos Aires de padres italianos. Ocupó el tercer puesto más importante dentro de la Curia (jefe de Gabinete) entre 2000 y 2007.
foto
Odilo Pedro Scherer (Brasil, 63 años). El candidato más fuerte de América Latina. Es arzobispo de São Paulo, la mayor diócesis en el país con más católicos del mundo. De perfil conservador en su país, pero moderado para los estándares del Vaticano.
foto
Peter Turkson (Ghana, 64 años). El candidato africano con más posibilidades. Es el líder de la Oficina Vaticana para la Justicia y Paz, y portavoz de la Iglesia en asuntos sociales. Ha criticado el Islam.
foto
Cristoph Schoenborn (Austria, 67 años). Ex alumno de Benedicto XVI y es el arzobispo de Viena. 
foto
Angelo Scola (Italia, 71 años). Arzobispo de Milán y la esperanza de muchos italianos para recuperar el trono de San Pedro. Es uno de los referentes en el entendimiento entre musulmanes y cristianos. 
foto
Luis Tagle (Filipinas, 55 años). Su carisma ha ocasionado que lo comparen con Juan Pablo II. Es muy cercano a Benedicto XVI y su juventud le ha ganado muchos seguidores.

"El hundimiento de la banca", de Iñigo Barrón

Esta es la crónica de la cadena de corrupción, ineficacia y cobardía política que nos ha llevado al hundimiento de la banca española. Mientras que los políticos y supervisores aseguraban que en España no había burbuja inmobiliaria, un grupo de bancos y cajas de ahorros vendieron sus promotoras a los grandes del sector. Dos años después, los gigantes del ladrillo (Martinsa, Reyal Urbis y Habitat) quebraron y se acabó el sueño del ciclo económico boyante. 

El sistema financiero español no tenía los productos subprime de Estados Unidos, pero estaba lleno de ladrillos más tóxicos que los americanos. Los inspectores del Banco de España denunciaron esta situación ante el gobernador Jaime Caruana y su sucesor, Miguel Ángel Fernández Ordóñez, así como ante los ministros de Economía Rodrigo Rato y Pedro Solbes. Pero nadie quiso poner coto a los desmanes para evitar el frenazo de una economía desbocada y las consecuencias políticas que podía acarrear. 

Tras la quiebra de la Caja Castilla La Mancha, Cajasur, la CAM, CatalunyaCaixa, Novagalicia y el Banco de Valencia, llegó la traca final: Bankia. Rodrigo Rato, otra vez en primera línea, mantuvo un pulso contra el ministro de Economía, Luis de Guindos, y perdió. 
El Banco de España no atajó nunca el cáncer de las cajas contaminadas, pues esperaba que la recuperación del ciclo tapara los problemas. 

Ampliamente documentado y con un estilo directo y claro, este libro, que debería provocar el sonrojo a más de uno, explica cómo se ha llegado a la actual situación de indignación social por las indemnizaciones cobradas, el escándalo de las preferentes y los 20.000 millones entregados a las entidades a fondo perdido y la sociedad española se empobrece día a día.

EL HUNDIMIENTO DE LA BANCA.
Crónica de cómo gestores, supervisores y políticos
provocaron la mayor crisis en la historia del sistema
financiero español
Íñigo de Barrón Arniches
288 págs. 15x23 cm. ISBN: 978-84-8319-769-1

La producción industrial francesa cayó un 0,1 % en diciembre

PARÍS.- La producción industrial se redujo en Francia un 0,1 % en diciembre respecto a noviembre, lo que significa que en el último trimestre del año el descenso fue del 3,1 % si se compara con ese mismo periodo de 2011.

El Instituto Nacional de Estadística señaló hoy en un comunicado que en diciembre retrocedió en particular la actividad en el refino y el tratamiento de carbón (-1,4 %) y en la fabricación de materiales de transporte (-1,3 %).

También hubo caídas en las industrias extractivas, la energía y el agua (-0,9 %) y en la fabricación de equipamientos eléctricos, electrónicos, informáticos y máquinas.

Todo eso no pudo ser compensado con los incrementos en la construcción (1,2 %) y, sobre todo, en el sector agroalimentario (1,9 %).

Entre el último trimestre de 2012 y el mismo periodo del ejercicio precedente, la disminución del 3,1 % en la producción industrial tuvo que ver con el desplome en el refinado y el tratamiento del carbón (-18 %) pero igualmente con los materiales de transporte (-8,6 %).

La evolución interanual fue negativa en la construcción (-3,4 %), en los equipamientos eléctricos, electrónicos o informáticos (-2,9 %) o en la categoría de "otros productos industriales (-3,9 %).

Los únicos ascensos se constataron en las industrias agroalimentarias (1,3 %) y en las industrias extractivas, la energía y el agua (1,6 %).

La economía alemana mejorará gradualmente este año

BERLÍN.- La economía de Alemania recuperará el impulso gradualmente en el transcurso de este año en la medida en que mejore el ambiente económico global, dijo el lunes el Ministerio de Economía.

"Las perspectivas para la economía alemana mejoran gradualmente. Los indicadores adelantados apuntan a un fin previsible del bache de debilidad actual", dijo el ministerio en su informe mensual.
La economía alemana se contrajo un 0,5 por ciento en el cuarto trimestre pero los analistas en general creen que evitará una recesión técnica, definida como dos trimestres seguidos de contracción, con una moderada expansión en el primer trimestre.